News
2018「台達媒體沙龍」 摘譯IPCC特別報告《Global Warming of 1.5°C》與全球同步關注氣候變遷最新動態
2018/10/08

2018 "Delta Media Salon" Translates the Excerpt of IPCC's "Global Warming of 1.5°C" Special Report and Follows the Latest Update on Climate Change along with the Global Community


台達基金會執行長郭珊珊、台達發言人暨企業永續發展資深協理周志宏、台灣大學大氣科學系名譽教授陳泰然、中央氣象局副局長程家平、台達基金會副執行長張楊乾(由右到左)與基金會特派員詹詒絜海外現場連線解析IPCC特別報告
Delta Electronics Foundation Executive Director, Ms. Shan-Shan Kuo, Delta's Spokesperson, Mr. Jesse Chou, Professor Emeritus of the Department of Atmospheric Sciences, NTU, Prof. Tai-Jen Chen, Deputy Director-General of Central Weather Bureau, Mr. Chia-Ping Cheng, and Deputy Executive Director of the Delta Electronics Foundation, Mr. Wim Chang (from right to left) are analyzing the IPCC special report as the Foundation’s Special Correspondent Yvonne Chan is reporting live at the scene abroad.


同步連線直播IPCC國際記者會,現場邀請專業人員提供中文口譯,讓台灣即時掌握最新的氣候情資與科學證據。
Live streaming of IPCC international press conference with Chinese translation by professional interpreter for Taiwan to learn about the first-hand climate information and scientific evidence.

 


台達電子文教基金會執行長郭珊珊呼籲大家關注各種具有減碳潛力的解決方案。
Delta Electronics Foundation Executive Director, Ms. Shan-Shan Kuo, calls for the public’s attention to solutions with carbon-reduction potential.


台達發言人暨企業永續發展資深協理周志宏先生提及本次IPCC報告中的重點,也與台達減碳努力的方向一致。
Delta Spokesperson, Mr. Jesse Chou, mentions that the key highlights of IPCC report this year is in parallel with the carbon reduction effort of Delta.


台達基金會特派員詹詒絜是此次韓國松島IPCC大會唯一的台灣代表,跨海連線分享會議精華。
Delta Electronics Foundation Special Correspondent, Ms. Yvonne Chan, is the sole representative from Taiwan to the IPCC in Songdo, Korea, reporting live the highlights of the conference.


現場吸引近50名來自輿論媒體、研究社群及企業界的意見領袖,一同到場收看直播並熱烈交換意見。
Up to 50 individuals from the media and the academia as well as opinion leaders from industries come together and watch the livestream while engaging dialogues with each other.
 

長年倡議氣候變遷及能源議題的台達電子文教基金會,自2007年起每年實地參與聯合國氣候會議,幫台灣社會帶回最新的氣候談判資訊。2018年10月8日甫於韓國松島發表、被譽為繼《巴黎協定》(Paris Agreement)之後最重要的一份氣候科學文本-IPCC特別報告《Global Warming of 1.5°C》,以科學證據說明當地表均溫較工業革命前上升超過攝氏 1.5ºC 後,人類社會及環境可能遭遇的環境衝擊與生態系統變化,以及必須採取的因應作法。今日台達基金會規劃的「媒體沙龍」活動,分析、整理《Global Warming of 1.5°C》的精華內容,並連線直播IPCC國際記者會,現場邀請專業人員提供中文口譯,讓台灣社會即時掌握最新的氣候情資與科學證據。活動吸引近50名來自輿論媒體、研究社群及企業界的意見領袖,一同到場收看直播、並熱烈交換意見。
Advocating the issues of climate change and energy, Delta Electronics Foundation has been participating the UN Climate Change Conferences annually since 2007, bringing the latest climate negotiation information back to the community of Taiwan. Released on 8 of October 2018 at Songdo, Korea and deemed as the most significant climate scientific document after Paris Agreement, the IPCC special report, Global Warming of 1.5°C, illustrates the potential environmental impact to the human society and environment as well as the changes in ecology as the mean surface temperatures rise 1.5ºC above the preindustrial levels and the necessary counter measures. In the "Media Salon" held by the Delta Electronics Foundation today, key highlights in Global Warming of 1.5°C are compiled and analyzed. A livestream of IPCC international press conference is available with Chinese translation by professional interpreter, so that the people of Taiwan may learn about the latest climate information and scientific evidence in real-time. The event attracts up to 50 individuals from the media and the academia as well as opinion leaders from industries to watch the livestream while engaging dialogues with each other.

 

台達基金會執行長郭珊珊表示,台達電子文教基金會從2007年開始,就派同仁到聯合國氣候變遷的會議現場作了解,帶回第一手的資訊分享給全台灣的民眾。在IPCC AR5報告發布時,也舉辦了一個沙龍座談會做深度的探討。這次的IPCC特別報告,更透過了長期合作的國際NGO夥伴爭取到參與會議的機會,成為全台灣唯一的代表可以與會並全程見證討論過程。
Delta Electronics Foundation Executive Director, Ms. Shan-Shan Kuo, states that the Delta Electronics Foundation has been sending colleagues to the UN Climate Change Conferences since 2007, bringing first-hand information for the people of Taiwan. Also, on the release of IPCC AR5, a Salon event was organized to engage an in-depth discussion. As for the IPCC special report this year, the Foundation secures the ticket to the conference through the partner of an INGO that have been working together for years, and thus becomes the sole representative from Taiwan to partake and witness the whole negotiation process.

台達發言人暨企業永續發展資深協理周志宏則以台達具體的減碳作為呼應報告中的趨勢,2017年台達提交了SBT科學減碳目標。其中2025年的目標相較於2010年約為減碳65.5%,與IPCC特別報告中提到工業部門在2050年前需較2010年減少75~90%二氧化碳排放的減碳路徑一致; 在電動車的普及化方面,台達除了提供電動車的關鍵零組件及充電設備,上個月也成為科技業第一個加入EV100倡議的企業。
Delta Spokesperson, Mr. Jesse Chou, shares the concrete carbon reduction actions of Delta in response to the tendency in the report. Delta submitted its science-based targets (SBT) in 2017. Its target for 2015 is set to 65.5% carbon reduction to the level of 2010, which is in parallel to the pathway of 75-90% CO2 emission reduction from the industrial sector by 2050 compared to the level of 2010. In the regard of popularization of electric vehicle, Delta became the first corporation from the IT industry to join EV100 initiative last month, apart from providing key components for electric vehicles and charging equipment.

《Global Warming of 1.5°C》特別報告指出,相較工業革命前,人類活動已導致約 1.0°C 的升溫幅度,按照目前趨勢,2030~2052年間,地球的升溫幅度就將突破 1.5°C。一旦地球升溫跨越1.5°C,中緯度地區的極端高溫,將比目前的高溫再增加 3°C,北極海也可能於本世紀開始出現「夏月無冰」情況,現存 70-90% 的珊瑚礁都將消失,超過一億人會面臨用水危機。因此對許多處於極端氣候前線的島嶼國家和脆弱地區而言,控制地球升溫不超過1.5°C以內,才是安全的抗暖化基準線。
The special report, Global Warming of 1.5°C, suggests that the anthropogenic activities has contributed to approximately 1.0°C global temperature rise compared to the pre-industrial levels. Based on the current tendency, the global temperature rise will go beyond 1.5°C between 2030 and 2052. Temperatures on extreme hot days in mid-latitudes could increase by 3°C with 1.5°C of global warming. The Arctic could start to experience "ice-free summers" in this century with 70-90% of the existing coral reefs disappearing and over 100 million people facing water stress. Therefore, as far as many island states and vulnerable communities at the frontline of extreme weather are concerned, maintaining global temperature rise below the threshold of 1.5°C is the safe baseline for fighting off the global warming.

《Global Warming of 1.5°C》強調,如欲控制地球升溫不超過1.5°C,全球「碳預算」(Carbon Budget)還剩下4200~5800億噸(420~580GtCO2);並且須在本世紀中期達到「淨零排放」(Net Zero)。以主要排放來源為例,「工業」部門須在2050年前較2010年排放水準減少75-90%,「交通」部門使用低碳能源的比例,要在2050年提升至35%~65%,「建築」部門則須將「電力化」(採用低碳電力)比重拉高到55%~75%。
Global Warming of 1.5°C stresses that if we want to maintain global warming below 1.5°C, the remaining global carbon budget is 420-580 GtCO2, and "net zero" has to be attained by the half of this century. In terms of emission sources, the emissions from the "industrial" sector has to be 75-90% lower by 2050 from the 2010 levels; the low-carbon energy share in the "transport" sector will have to be rise to 35-65%; and the "electricity" share (with low-carbon electricity) in the "building" sector will have to rise to 55-75%.

受邀擔任台達媒體沙龍本土評論專家的台灣大學大氣科學系名譽教授陳泰然認為,台灣不但頻繁面臨極端天氣衝擊,都會區升溫速度也高於全球平均值,對氣候變遷的因應策略應採取更積極態度。另一位與會專家、中央氣象局副局長程家平也提醒,台灣近年登陸侵襲的颱風次數減少、強度卻有增加的趨勢,降雨現象也呈現兩極化,都值得密切關注。
Professor Emeritus of the Department of Atmospheric Sciences, NTU, Prof. Tai-Jen Chen, invited to Delta Media Salon is convinced that Taiwan faces not only the impact of extreme weather, but a higher warming rate in its urban areas compared to the global average, and thus should be more pro-active in the response strategy to climate change. Another participating expert, Deputy Director-General of Central Weather Bureau, Mr. Chia-Ping Cheng, also notes that the number of typhoons landings in Taiwan in recent years is reduced while the intensity is increasing and that the precipitation has a tendency of polarization as well, both of which are worthy of close attention.

Contact Us
Delta Electronics Foundation
Address: 256 Yang Guang Street, Neihu, Taipei 11491, Taiwan, R.O.C.
Phone: (02) 8797-2088 # 5047
Fax: (02) 8797-2434
Email: fund@delta-foundation.org.tw